Diz-se que a Miss Lou não tem talento, não tem capacidades, não aprende lixo, é mandona e cruel, não põe as pessoas no chão…… Um certo artesão ergueu a moldura do espelho: “Tudo bem, estou pronto para estragar tudo”. Sem talento ou habilidade? Uma canção de Lu Qingye tocada ao piano uma vez abalou ... Descrição completa
Diz-se que a Miss Lou não tem talento, não tem capacidades, não aprende lixo, é mandona e cruel, não põe as pessoas no chão……
Um certo artesão ergueu a moldura do espelho: “Tudo bem, estou pronto para estragar tudo”. Sem talento ou habilidade? Uma canção de Lu Qingye tocada ao piano uma vez abalou todo o circuito de entretenimento. Não é um bom estudante?
O director Hadrian seguiu Lu Qingye com uma voz ingrata a pedir, lambendo: “Quando é que voltas à escola para continuar a ensinar, rapariga?” Intimidação e rudeza? Desconsiderar as pessoas?
Xu Boyan disse amorosamente: “Foi essa a qualificação que lhe dei, não foi?”
“Mestre, é mau, a nossa rede de inteligência foi invadida”.
O subordinado disse cautelosamente. “А? Desculpe, a minha mão tremeu”.
Uma certa jovem levantou a sua pequena mão de forma descuidada. “Pequeno amigo, quantos mais coletes tens?”.
O canto da boca de um certo cavalheiro iluminou-se com um sorriso. De repente, um dia Lu Qingye descobriu que o seu nascimento não foi o que ela pensava que seria.
Era uma história de dois grandes homens a escolherem os coletes um do outro.
Que tradução porca , está esplicado por que o começo é horrível, li na gringa no webnovel usando o Google tradutor e MDS que tradução impecável, a leitura flui do começo ao fim, recomendo a vocês a fazerem isso , a novel é incrível, mas essa tradução e muito ruim MDS.
tenho que admitir você esta cheio de razão ainda bem que vi seu comentario antes de ler se não eu teria dropado na hr kkkkkkkkkkkkk
tenho que admitir você esta cheio de razão ainda bem que vi seu comentario antes de ler se não eu teria dropado na hr kkkkkkkkkkkkk
Que tradução porca , está esplicado por que o começo é horrível, li na gringa no webnovel usando o Google tradutor e MDS que tradução impecável, a leitura flui do começo ao fim, recomendo a vocês a fazerem isso , a novel é incrível, mas essa tradução e muito ruim MDS.
Que tradução porca , está esplicado por que o começo é horrível, li na gringa no webnovel usando o Google tradutor e MDS que tradução impecável, a leitura flui do começo ao fim, recomendo a vocês a fazerem isso , a novel é incrível, mas essa tradução e muito ruim MDS.
É legal só o começo q parece uma bosta!só mais pra frente q tudo vai se encaixado se fosse pra melhorar seria a escrita que não dá pra entender muito bem não sei na sua língua mas na minha é péssima
Essa é umas das obras que tem o pior começo de todas sendo muito confusa a novel só fica mais clara após a entrada do mc no mundo do cultivo através de uma seita, mesmo assim é umas da minhas obras favoritas o mc não é do tipo enganador só é bem astuto e desconfiado, ele é do tipo de cara que vai usar um machado para matar uma galinha, para aqueles que estão cansado de novel de jovem mestre arrogantes e mc que sempre são tratados como geração mais jovem, recomendo muito já que quando o mc amadurece ele nunca volta a ser tratado como júnior se ele entra em algum poder é como ancião.
Não recomendo é a poha de um lixo, não dá pra entender nada, não explica nem quem é o protagonista, não tem história é mas como um monte de palavras juntas. Não entendo pq colocaram sa merda
Não recomendo é a poha de um lixo, não dá pra entender nada, não explica nem quem é o protagonista, não tem história é mas como um monte de palavras juntas. Não entendo pq colocaram sa merda
O site que é ruim , só copiou e traduziu TD por Google e colou aqui