
Capítulo 1837. Em Busca de Sua Destruição – THE MAGUS ERA português – Novela leve
Capítulo 1837. Em Busca de Sua Destruição
Ji Hao voltou para a cidade montanhosa de Yao e parou em uma torre de duzentos e onze mil metros de altura, localizada no centro da cidade.
Shaoshi, Men Men, Feng Xing, Yu Mu, Shermi, Yi Dee e seus outros amigos de confiança se reuniram e o ajudaram a comandar as tropas para lutar contra os exércitos inimigos que invadiam a cidade como a maré. ps- é man man pq é um nome feminino, meng meng é puxado pro masculino
Ao Bai, Dungong, ZhuRong e Simu guardavam os portões da cidade para controlar as tropas da Cidade da Montanha Yao para que pudessem se mover e lutar.
Shixin e seus irmãos atacaram do sul. Por causa deles, Ao Bai e Qiu Niu exortaram seus irmãos a guardarem juntos o portão sul da cidade. No momento, eles travavam uma batalha intensa contra Shisin e seus irmãos.
A batalha durou vários dias. Shixin e seus irmãos eram mais fortes, mas Ao Bai e seus irmãos eram apoiados pela formação divina do céu e da terra. Portanto, a batalha quase terminou em empate. Muitas vezes, Shixin e seus irmãos enlouqueciam. Eles queimaram seu sangue espiritual para desferir golpes fatais, mas ainda assim não conseguiram romper a proteção de Ao Bai e seus irmãos. Repetidamente eles se machucam e derramam sangue.
Como os líderes não conseguiram vencer a batalha, as tropas sob o comando de Shixin e seus irmãos também sofreram.
Guerreiros humanos sob o comando de Shixin O comando do Imperador Xiong foi capturado vivo e enviado para a Cidade da Montanha de Yao, mas Shixin e os guerreiros aquáticos de seus irmãos foram impiedosamente mortos.
Os dragões estavam orgulhosos. Aos olhos de Ao Bai e seus irmãos, os dragões e guerreiros da água que escolheram a Mãe Dragão e seus nove meninos em vez da verdadeira raça de dragões descendentes do ancestral dragão não viveriam mais.
Divine a formação celestial e terrestre e o mar sangrento libertou suas forças juntas, e as tropas inimigas que entraram nesta área foram destruídas. Os gritos e maldições emitidos pelos incontáveis dragões antes da morte engrossaram em uma espessa névoa preta e vermelha de ressentimento que flutuou sobre o campo de batalha. O vento fustigante soprou e criou uma atmosfera misteriosa, flocos de neve pretos e vermelhos até começaram a cair da névoa.
Enquanto havia uma batalha feroz no sul, Dungun e Simu lutaram para vencer a batalha nos portões leste e oeste. Eles já eram santos nos tempos antigos. Mais tarde, porém, eles foram gravemente feridos e suas almas foram feridas, o que os fez cair do nível dos santos. Mas, como criaturas antigas e poderosas, eles podiam criar magia milagrosa e tinham incontáveis tesouros antigos.
Durante a batalha todos os dias, Dungun e Simu trouxeram tesouros poderosos e os penduraram no leste e oeste meta das cidades. Esses tesouros coletaram as vidas de incontáveis guerreiros dos mundos coloniais que marchavam em direção à cidade montanhosa de Yao, antes mesmo que esses guerreiros do mundo colônia vissem claramente os tesouros.
Por sugestão do Priest of the Netherworld Dungong e Simu seguraram suas forças. Cada um daqueles guerreiros colonizadores semelhantes a formigas morreu, mas seus corpos não foram devastados e suas almas não foram muito prejudicadas. Seus corpos e almas foram despedaçados, e eles foram imediatamente arrastados para o mundo dos mortos pelo Sacerdote do Vazio para preservá-los adequadamente.
Nos olhos de Ji Hao, o Sacerdote do Vazio poderia fazer um proposta específica para Dungong e Sim e convencê-los a matá-los. Portanto, como dois seres antigos e poderosos, Dungun e Simu, agora pareciam estar no controle da matança, enquanto os guerreiros do mundo colonial que chegavam sem parar eram como animais para matança. Os guerreiros dos mundos das colônias foram classificados e mortos, então o “comprador” veio para coletar os “bens”.
Diferente do campo de batalha do portão sul da cidade, que estava coberto em cadáveres e sangue, os campos de batalha dos portões leste e oeste da cidade estavam perfeitamente limpos. Exceto por nuvens vermelho-sangue que se tornaram mais densas no céu, nenhum corpo foi encontrado nesses dois campos de batalha.
Graças aos grandes poderes de Donggong e Sim, e mais importante, graças a todos os tipos de tesouros poderosos, as tropas da Montanha Yao localizadas nos portões oeste e leste da cidade nem mesmo disparar uma única flecha após uma curta batalha no primeiro dia da guerra.
Vendo Dungong e Simu ficarem no portão para provar vinho e chá, até mesmo dando festas de tamanho médio para seus antigos amigos cultivadores se reunirem e desfrutarem de banquetes, Ji Hao sem querer balançou a cabeça.
Aos olhos dos santos, todas as coisas vivas eram como formigas!
No final, Dungun e Simu entraram neste misterioso mundo sagrado. Eles já haviam caído deste nível, mas depois de ascender aos tronos divinos, eles pareceram recuperar alguns de seus verdadeiros poderes.
Não importa quantos guerreiros dos mundos coloniais atacaram, como eles poderiam ameaçar Dungun e Sim? As forças dos mundos coloniais atacaram onda após onda, e então rapidamente entraram em colapso. Hoje em dia, Ji Hao percebeu que o céu acima dos portões leste e oeste da cidade estava sempre coberto por nuvens escuras, enquanto fios de forças naturais de recompensa desciam do céu e fluíam para as nuvens sobre as cabeças de Donggong e Simu.
Encontrou um capítulo ou texto ausente - relate-o nos comentários. Você pode melhorar o Texto com o Editor!
Alguns dias depois, Dungun e Simu mataram incontáveis guerreiros-colonos dos mundos, e os poderes que eles liberaram se tornaram incomensuráveis e místicos. A essa altura, Ji Hao não conseguia mais descobrir a força que eles haviam recuperado e em que nível estavam. Mas depois de ver o Sacerdote da Tristeza e o Mestre do Bambu olharem com ciúme para Dungong e Simu, Ji Hao podia imaginar que Dungong e Simu devem ter se beneficiado imensamente com esta guerra.
Zhu Rong estava em encarregado de guardar os portões da cidade ao norte. O exército inimigo, que veio do norte, era liderado por um clone de Yu Ho e um grupo de nobres do mundo, Pan Yu. Ji Hao temia que Zhu Rong pudesse não ser capaz de pará-los e eventualmente sofrer perdas, então ele secretamente enviou Wuzhi Qi e um lote de antigos seres espirituais aquáticos para seguir os comandos de Zhu Rong, então ordenou que o Mestre do Bambu e Sacerdote da Tristeza ajudassem.
Conforme comprovado pelos fatos, o treinamento de Ji Hao não foi necessário.
Liderado pelo clone de Yu Ho, como de costume, a nobreza dos O mundo Pan Yu novamente mergulhou na luta pelo poder. Neste enorme campo de batalha, esses nobres “encantadores” de Pan Yu novamente começaram a praticar todos os tipos de truques e esquemas, planejando todos os tipos de assassinatos e fazendo todos os tipos de acordos privados…
O sistema de comando desses nobres do mundo Pan Yu estava desorganizado, mas todos os dias eles enviavam um grande número de tropas para as linhas de frente. Essas tropas desordenadas até arrastam outras e conspiram umas contra as outras. Eles tinham armaduras e armas de alta qualidade e poderosas máquinas de guerra, mas eram como uma poça de lama no campo de batalha. Em um quarto de hora, no máximo, o exército de Zhu Rong destruiu a força forte de Pan Yu, totalizando cem mil pessoas!
Todos os dias, mais de cem exércitos do mundo de Pan Yu eram enviados ao campo de batalha, mas assim que as ondas de sangue aumentaram, a grande formação do céu e da terra atacou, e o exército da água atacou sob a liderança dos comandantes do dragão. apenas dez a vinte dessas tropas da paz Pan Yu puderam retornar, a maioria incapacitada.
Os inimigos sofreram pesadas baixas e esta estranha guerra continuou assim. As tropas inimigas atacaram loucamente todos os dias e um número incontável de pessoas foi destruído. Como essa guerra durou um mês e meio, os sacrifícios feitos pelas forças de paz de Pan Yu deixaram Ji Hao de cabelos em pé.
“Eles não estavam aqui para lutar. Eles estavam aqui para morrer! “
Zhu Rong está um pouco cansado de matar. Ele caminhou até a torre central, encontrou Ji Hao e gritou com ele: “Se seus cérebros não foram danificados, deve haver um plano! Ji Hao, nunca vi uma guerra tão suicida!”
Os nobres do mundo Pan Yu nem mesmo enviaram um único comandante de nível de Mago Sênior, mas enviaram incontáveis guerreiros para o a linha de frente morria todos os dias.
Esse tipo de guerra não era normal!
Leia THE MAGUS ERA português – Capítulo 1837. Em Busca de Sua Destruição
Autor: Xue Hong, Blood Red, 血红
Tradução: Artificial_Intelligence