наверх
Editar
< >
THE EPOCH TIMES CHINESE ENTERTAINMENT Capítulo 184: Duas noites em um carro pato mandarim

Capítulo 184: Duas noites em um carro pato mandarim – THE EPOCH TIMES CHINESE ENTERTAINMENT português – Novel Chinesa

Capítulo 184: Duas noites em um carro pato mandarim

A capital na primavera é como o rosto de uma menina grande, dizendo que muda.

O céu ainda estava cheio de estrelas agora, e em um piscar de olhos havia nuvens escuras e a lua recuou.

Em seguida, ventos fortes e chuvas fortes.

Patos mandarim têm uma noite dupla no carro, e uma flor de pêra pressiona uma begônia!

Não muito longe, dois homens e mulheres correram nessa direção em pânico. Pode ser que estivessem correndo com pressa. Ambos estavam ofegantes e corados.

É que o rosto do homem está obviamente zangado.

Olhando para o carro vibrando irregularmente ao lado da estrada, ele exclamou com raiva: “Feito, gente rica está brincando no carro e chove depois de um piquenique em papel velho!”

“Mesmo se chover, é muito perturbador. Se eu não estivesse decidido, quase cairia!”

“Não diga isso, a chuva está ficando cada vez mais forte, vá embora!” A garota ao lado dele o puxou e disse.

“Ei, o que você está fazendo?”

O homem pegou uma grande pedra na estrada, carregou-a na mão e bateu com ela no vidro da janela do motorista principal.

“Estou com tanto medo desses dois idiotas!”, disse o homem com amargura.

“Isso é um Mercedes-Benz, você pode pagar por ele?”

As palavras da garota foram derramadas sobre ele como uma bacia de água fria, ela jogou a pedra no chão com raiva e saiu correndo praguejando.

A chuva está ficando cada vez mais forte e o vento farfalhar as folhas ao lado da estrada.

Mais de meia hora depois, o vento parou e a chuva parou.

As estrelas embelezaram o céu, e a lua subiu no topo das nuvens, revelando uma pequena metade de seu rosto.

O teto solar do carro foi aberto, e o vento noturno soprou para longe o ar ambíguo de dentro.

Tang An a mandou de volta para o dormitório, ficou com ela por uma noite e saiu antes das 6 horas da manhã seguinte.


Encontrou um capítulo ou texto ausente - relate-o nos comentários. Você pode melhorar o Texto com o Editor!


No primeiro semestre do ano, houve poucas atividades na indústria do entretenimento. Para o Festival de Cinema de Estudantes da Universidade de Pequim, o filme de Tang Yan também foi indicado para Melhor Atriz.

“Super Body” de Tang An ganhou vários prêmios de melhor longa-metragem e melhor atriz, e não é em vão que Li Binbin veio da equipe de “Kung Fu King”.

A última vez que “A World Without Thieves” foi a atriz mais popular entre os estudantes universitários, ela não era uma rainha, desta vez ela foi sua primeira atriz.

Embora não seja atriz dos cinco principais festivais de cinema, também tem um certo peso.

Após o University Student Film Festival, Tang An ficou completamente ocioso e começou a se dedicar ao trabalho.

Durante este período de tempo, a produção telecine-para-magnética de vários carrinhos de filme foi concluída, e as poucas lentes de efeitos especiais que precisam ser feitas por computador também foram concluídas de acordo com Tang An”s requisitos.

No início do filme, há uma longa tomada de 50 segundos simulada com efeitos especiais. A cena inicial é no alto das nuvens escuras, com galinhas atravessando as camadas de nuvens escuras e passando por cima das asas de um avião de combate pairando no ar.

Explorando mais abaixo, uma paisagem negra de montanhas e rios apareceu. As formas e divisões desses rios formaram a forma de dois personagens – o som do vento.

Assisti duas vezes e depois chamei algumas outras cenas especiais para assistir com atenção.

Ainda há alguns pontos sutis que precisam ser modificados: Tang An pegou o telefone na mesa e ligou para a empresa terceirizadora de efeitos especiais.

“Ei, Sr. Xiao, há alguns pontos nessas super fotos que você precisa lidar.”

“No início, os rios correspondentes às montanhas deveriam ser mais brilhantes, oposto às formas de relevo pretas.”

“Sim, é isso, e os fogos de artifício atrás dele serão mais bonitos.”

“Bem, bem, tenho tempo para perguntar ao Sr. Xiao para comer!”

Desligue a chamada e reinicie o trabalho.

O uso dessas lentes longas dá um bom relato da localização da história, como uma mão invisível, afastando as camadas de nuvens negras do céu nebuloso.

Vamos contar ao público que esta história se passa em uma cidade escura e nublada, dando o tom para o tom sombrio e depressivo do filme.

E os lindos fogos de artifício são a única imagem brilhante do filme, que está em conflito óbvio com os tons de cinza e escuros de todo o filme.

A prosperidade do mundo exterior e as trevas dentro de Qiuzhuang.

Editando, você deve determinar uma melodia desde o início. Ritmo, estilo, cor

Editar é um trabalho técnico e também manual. Tang An faz isso sozinho. Ninguém conhece este filme melhor do que ele.

Demorou uma semana para recortar o esboço de todo o filme, que durou três horas e meia.

Começou então o primeiro corte fino, levando em consideração o ritmo e os papéis de vários atores, com cuidado e cautela.

Além do enredo, cada tomada tem uma visão de perto, de médio e de longe, e há compensações. Afinal, o tempo é limitado.

Para a expressão do enredo, a necessidade de caracterização e caracterização e as restrições do ambiente.

Expresse frequentemente os corações, expressões faciais e movimentos sutis dos personagens para tornar o ambiente deprimido e fechado.

A maioria das lentes neste artigo usa fotos de curta e média distância.

A cena das cinco pessoas sendo torturadas no filme também é um ponto importante. As cenas sangrentas podem revelar melhor a crueldade e o mal do oficial militar japonês Takeda, o perigo e a crueldade do trabalho de inteligência e a firmeza e inflexibilidade do partido underground.

Um close-up do equipamento de acupuntura de Liu Ye e o rosto torturado de Wu Zhiguo que estava distorcido pela dor, feridas com sangue, veias violentas e olhos cheios de sangue e lágrimas.

Esses realismos imagens sexuais causaram um forte impacto visual no público, mostrando totalmente os rostos feios dos traidores e os ossos de ferro de Wu Zhiguo.

Quando há realismo, há pinceladas à mão livre. Ao lidar com Bai Xiaonian, Tang An usou apenas uma vista panorâmica de uma cama de pregos e um close-up de uma faca. O grito de partir o coração de Xiaonian acabou.

Usando som e tomadas vazias com grande raciocínio para expandir o espaço, deixe o público imaginar esse tipo de crueldade, que faz com que o terror psicológico do público se espalhe.

A tortura da corda de Gu Xiaomeng também foi a mesma. Vários agentes secretos a pressionaram e passaram rapidamente pelo barbante. O gemido doloroso foi o suficiente para fazer o público imaginar.

Leia a Novel THE EPOCH TIMES CHINESE ENTERTAINMENT português – Capítulo 184: Duas noites em um carro pato mandarim

Autor: Eat Monsters

Tradução: Artificial_Intelligence

Capítulo 184: Duas noites em um carro pato mandarim – THE EPOCH TIMES CHINESE ENTERTAINMENT português – Leia a Novel Chinesa
Novel : THE EPOCH TIMES CHINESE ENTERTAINMENT
Para favoritos
<>

Escreva algumas linhas:

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *

*
*