
Capítulo 48: O macaco que rouba coco – THE DEFEATED DRAGON português – Novel Chinesa
Capítulo 48: O macaco que rouba coco
Gravatas, camisas, coletes, coletes, boxers, ternos, calças, chapéus de homem, sapatos de couro, Liszt tem uma série de roupas que quer produzir.
Mas ele não pode ser tão pouco convencional. Afinal, ele é apenas um barão do interior. Se um dia se tornar o senhor de um país, ele pode reformar à vontade e liderar a tendência.
Agora só posso suportar fantasias pesadas para manter a chamada nobreza decente.
“Mestre, dei aos servos um feriado de meio dia. A partir de amanhã, eles trabalharão para o castelo.”
“Bem, veja o arranjo.”
“Sim.”
Liszt, que estava com tanto calor e suado, não tinha muito interesse em falar: “Sr. Carter, deixe-me preparar a água do banho para mim. Esse tipo de clima não é muito amigável com as pessoas.”
“Como desejar. “Carter apressou-se em ordenar às empregadas que preparassem a água do banho.
Hoje em dia sempre há água do banho no pequeno castelo, pois os servos sabem que seu patrão é um aristocrata que adora limpar, é normal lavar uma vez ao dia, é normal lavar duas vezes ao dia, e não é impossível lavá-lo três vezes ao dia. É anormal se não for lavado por um dia.
Tome um banho, vista roupas de casa e robes folgados.
Este tipo de vestido é uma espécie de pijama – os nobres aqui também sabem que é desconfortável usar vestidos justos, então os pijamas são trocados e usados como roupa de casa.
Liszt ainda achava isso pesado e desconfortável de usar.
No verão, suas preferidas são camisas de meia manga e camisetas, então ele arregaçou as mangas do manto, deixando metade dos braços à mostra. Embora isso não esteja de acordo com a etiqueta dos nobres, no pequeno castelo, que ousariam responsabilizá-lo por este pequeno deslize. O campo também tem os benefícios do campo.
“Mestre, é uma pena que não tenhamos gelo, senão posso fazer um copo de água com açúcar para aliviar o calor.”
“Até no Castelo das Tulipas, lá não é muito gelo para gastar no verão. Posso tolerar um pouco de dificuldade, mas infelizmente não posso mais beber cerveja gelada. “Ele não gosta de beber, e agora beber em banquetes também é devido ao amor de seu antecessor por vinho e a necessidade de comunicação.
Mas ele só gosta de beber cerveja gelada no verão, que é tão legal e brilhante.
Vendo que o solstício de verão está se aproximando, está esquentando a cada dia. Quando a ilha de coral está mais quente na minha memória, os ovos podem ser cozidos quando caem no chão, estimados em 40 graus.
Todos os anos, muitos servos são mortos pelo calor.
“Ouvi dizer que salitre pode ser usado para fazer gelo, mas salitre é difícil de fazer. As ilhas de coral parecem não ter minas de salitre. Eu nem sei se existem minas de salitre. Salitre, mas Huahua A cidade tem casas de madeira e nenhum banheiro.”
Encontrou um capítulo ou texto ausente - relate-o nos comentários. Você pode melhorar o Texto com o Editor!
A tecnologia de fabricação de gelo de salitre é basicamente impossível para Liszt replicar.
Como outros nobres, ele só consegue esconder o gelo no depósito de gelo no inverno e retirá-lo no verão: “Sr. Carter, neste inverno, não se esqueça de me lembrar de construir um depósito de gelo.”
“Ok, senhor.”
Jantar.
Como de costume, Galtai, Marcus, Isaiah e Blair foram convidados – há apenas essas quatro pessoas em Flower Town, que podem jantar com Liszt na mesma mesa.
“Liszt, o planejamento da vila de ostras foi concluído. Amanhã, o primeiro lote de pescadores da vila de ostras usará o novo equipamento que você preparou para eles e irá para a costa leste para a pesca oficial. Eles são todos idosos e mulheres. Criança, estúpida e impulsiva, eles têm catado conchas na praia nos últimos dois dias.”
O senhor festejou pessoalmente com frutos do mar. Assim que a notícia se espalhou, os civis seguiram o exemplo e preparado para pescar frutos do mar.
Eles sempre seguem as ações do Senhor.
Liszt disse solenemente: “Professor Galtai, devemos fazer um bom trabalho de orientação de segurança. Não quero nenhum civil, porque frutos do mar são perigosos. Como funcionários da cidade, vocês devem levar essa ideia a sério. Venha, população é a produtividade mais importante da cidade de Huahua.”
Talvez eu ainda discorde.
Mas Galtai e outros, que já entenderam a atitude de Liszt, assentiram sem hesitar, expressando sua compreensão.
“Então, amanhã, se você tiver tempo, vá para Shenghao Village comigo para ver o efeito da primeira corrida dos pescadores para o mar. Ao mesmo tempo, devemos promover ativamente todos os tipos de frutos do mar que podem ser capturados e frutos do mar que não podem ser capturados., Além disso, você deve ensiná-los a conservar frutos do mar.”
“Lord Baron, organizamos funcionários clericais e enfatizamos isso repetidamente. Além disso, os frutos do mar no castelo também faz com que todos os funcionários de escritório Eles os provaram. Eles estão muito otimistas sobre isso.”
“Muito bom.”
Espere até o dia seguinte, contando o tempo da vazante, Liszt aproveitou o cavaleiro rebelde para a ostra. Tuen. Shenghaotun ainda não começou a construir uma casa, apenas varreu um terreno baldio não muito longe do mar e construiu uma casa de madeira no futuro.
Naquela época, havia cerca de duzentas mulheres e crianças velhas e fracas, carregando cestos ou barris de madeira, cavando cada rocha e removendo cada pedaço de areia na praia plana da costa leste.
Muitos deles não têm luvas, pá, martelo e outras ferramentas. Eles dependem inteiramente de um par de mãos – a produção de pequenas lojas de alfaiates e ferreiros não consegue acompanhar.
“Lord Lord!”
Depois de ver Liszt, os pescadores o saudaram.
Liszt assentiu levemente e respondeu aos pescadores, montando um cavalo dragão de fogo, passeando.É uma sorte ir para o mar. O vento e as bolhas de sol, mas a carga de trabalho não é muito grande. Por isso, no passado, os pescadores que tinham vontade de comer refeições ociosas eram muito entusiasmados. Quer tivessem experiência ou não, eram muito ocupado.
Depois de assistir por um tempo, Liszt estava com muito calor e rapidamente se escondeu embaixo do coqueiro.
Ele olhou para o coqueiro alto. Sempre sentiu que algo estava errado. Depois de um tempo, ele entendeu: “Nada de cocos!”
Então ele se virou e perguntou ao pessoal de escritório do lado: “Este tipo de árvore não dá frutos?”
“Ela dá frutos, Senhor Senhor, este é o coqueiro perfumado, e seu fruto se chama coco perfumado, mas quando o fruto é muito pequeno, é capturado Os macacos são levados embora.”
“Macacos?”
“É uma espécie de macacos cinza-amarelos. Todos nós os chamamos para roubar macacos de frutas. Eles são muito feroz, às vezes em grupos. A equipe foi para a fazenda e estragou a safra.”
“Macaco Roubo de Frutas “Liszt assentiu e não disse nada.
De repente, ele se lembrou da notícia que havia lido: Parece que em alguns países do Sudeste Asiático existe uma tradição de treinar macacos para colher cocos. Os coqueiros são muito altos e é difícil para os humanos escalá-los, mas os macacos podem subir facilmente até as árvores para colher cocos. Se a cidade também treinar um grupo de macacos que roubam frutas, talvez eles possam desenvolver um negócio de coco.
Claro, ele ainda não tem certeza se este coqueiro perfumado é um verdadeiro coqueiro – a cidade das flores no inverno, mas está nevando há mais de dois meses. Se fosse um verdadeiro coqueiro, teria congelado até a morte.
“Qual é o sabor do coco perfumado?”
“Uma vez eu peguei um coco perfumado que foi derrubado por um macaco de fruta roubado. Havia muito suco parecido com leite nele, e tinha um gosto doce Doce, azedo e delicioso.”
Liszt era excitado por glutões.
Existem muitos coqueiros perfumados na costa leste. Se você puder protegê-los, poderá colher muitos cocos perfumados. Pode ser considerada uma espécie de bebida e até mesmo um produto especial pode ser desenvolvido.
Ele voltou seu olhar para Thorns Ridge mais longe: “Mais cedo ou mais tarde, eu irei tomar Thorns Ridge e matar todos os riscos que ameaçam Flower Town!”
É certo roubar a fruta macaco. Usado para treinar a colheita de frutas.
Leia a Novel THE DEFEATED DRAGON português – Capítulo 48: O macaco que rouba coco
Autor: Bai Yuhan
Tradução: Artificial_Intelligence