наверх
Editar
< >
RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM Capítulo 32: Vigília

Capítulo 32: Vigília – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM português – Novel Chinesa

Capítulo 32: Vigília

Trinta e segundo: Vigília

Enquanto conduzia os dois para a montanha, Li Junge apresentou aos dois o senso comum básico de vigília nas montanhas, como mangas compridas para roupas e calças justas.

“Zhiqiu, por que nos apressamos em valorizar o primeiro dia agora mesmo? Isso porque vamos fazer um barraco, uma fogueira e outras coisas esta noite. Se eu não tiver pressa, então, tio Orion, você tem que vir, não é apropriado.”

Então ele disse:” Acontece que você também pode experimentar a experiência.”

Wu Zhiqiu estava muito animado e disse:” Irmão Junge, quando você venha, me chame.”

Atravessando um grande campo de milho não colhido ao lado da montanha, escolhendo um declive relativamente plano, Li Junge disse:” Vamos montar um galpão primeiro. Você precisa pegar o prateleira antes de escurecer. Você primeiro arrasta alguns talos de milho até lá.”

Coloque a pólvora e o chumbo nas suas costas, e Li Junge entrou na floresta, não. Depois de um tempo, alguns pedaços de madeira foram arrastados para fora, e Wu Zhiqiu e Li Ermao também arrastaram muitos caules para a encosta.

Li Junge emoldurou a madeira em duas divisas, prendeu-as com rattan, ergueu as duas divisas e colocou uma viga de madeira no topo. Uma prateleira é fixa.

Entrei em uma floresta de bambu e cortei muitos varas de bambu, amarrei as varas entre as pernas das duas armações de espinha de peixe, paralelas à viga, e amarrei quatro varas de bambu de um lado.

Em seguida, pegue um talo de milho, remova uma das folhas do fundo, deixando apenas o talo da folha, e vire o talo de cabeça para baixo. A parte do talo da folha torna-se um anzol natural através deste anzol. Pendure os canudos nas estacas de bambu e diga: “Vamos lá, pendure as canudos como eu fiz. Primeiro pendure as estacas de bambu na camada inferior e, em seguida, pendure as superiores. Cada camada deve estar cheia.”

Comece a fazer, e daqui a pouco, uma cabana de talo de milho está pronta.

Wu Zhiqiu achou muito novo. Ele entrou e saiu do barraco duas vezes e disse: “Essa coisa é muito divertida, pode prevenir a chuva?”

Li Junge riu e disse, “Está muito chuvoso. Não está tudo bem. Temos que colocar uma folha de plástico nela, mas agora não precisamos ser tão incômodos. Amanhã, vamos arrastar uma tábua fria para colocar o interior e então podemos dormir.

A tábua fria é a cama de bambu comumente usada pelas pessoas na vila, e é legal para dormir no verão.

Li Junge agarrou algumas pedras grandes e empilhou uma fogueira, e no meio uma fogueira foi erguida com ramos de grama seca.

Neste momento, o céu começou a escurecer, e o céu tornou-se lilás.

Li Junge foi até o riacho da montanha para pegar meio pote de água e ateou fogo.

Depois de pensar sobre isso, fui até a floresta e trouxe algumas ervas daninhas de volta.

Wu Zhiqiu olhou com interesse e disse: “Junge, isso são vegetais selvagens? Você vai fazer sopa de vegetais selvagens?”


Encontrou um capítulo ou texto ausente - relate-o nos comentários. Você pode melhorar o Texto com o Editor!


Li Junge tem uma linha preta na testa. Comer, mas quem guardará um milharal para encontrar vegetais silvestres? Não é bom comer milho diretamente?

Mas ele explicou pacientemente: “Não, olhe para esta grama. Esta flor roxa é chamada de absinto quadrado e também é chamada de falso yuxiang. Ela se parece com coentro? Essa coisa tem um nome científico. Nepeta.”

“Olhe para isso de novo. Existem alguns fios de cabelo nos postes das folhas. Esta é a Artemísia. Você deveria estar mais familiarizado com ela?”

Wu Zhiqiu tem um cérebro rápido e disse: “Eu sei agora, você vai fumar os mosquitos.”

Li Junge sorriu e disse: “Sim, os mosquitos nas montanhas são tão poderosos que eles não suportam sem eles.”

Puxe do fogo. Alguns deles queimaram carvão, jogaram o absinto e o nepeta, e logo um cheiro forte de fumaça subiu.

Os três se sentaram perto da fogueira e observaram as estrelas, conversando às cegas.

A água ferveu, e Li Ermao disse a Li Junge: “Erpi, vou quebrar alguns calos e é chato falar de boca aberta.”

Li Junge sorriu e disse: “Tudo bem, vá em frente.”

Li Ermao correu para o chão encosta abaixo e voltou com uma dúzia de espigas de milho.

Li Junge tirou algumas espigas de milho e jogou-as na panela, e enfiou o resto nas cinzas sob a fogueira.

Em seguida, levantou-se e disse: “Vá, vamos comer carne.”

Uma pessoa caminhou até o riacho com uma lanterna, subiu o riacho e caminhou até um. um pequeno pântano.

Vendo algumas pequenas gramíneas tubulares, Li Junge as puxou. Cada grama tem um caule branco por baixo, e há um punhado de raízes fibrosas embaixo.

Li Junge disse a Wu Zhiqiu: “Esta é uma cebola selvagem. Ficará mais saborosa quando você a tiver.”

Ouve-se o som de sapos no pantanal, e Li Junge segue o sapos devagar. Pesquise devagar.

De repente, a lanterna de Li Junge parou e um sapo estava agachado no ponto de luz no chão.

Li Ermao caminhou gentilmente, estendeu a mão e pressionou, e facilmente pegou o sapo.

Li Junge disse a Wu Zhiqiu: “Olha, Qiuwa, é mais conveniente pegar sapos à noite. Contanto que você os ilumine com uma lanterna, eles não serão capazes de movê-los.”

Os dois foram se familiarizando aos poucos, e o nome também foi usado, mas comecei a me levantar casualmente.

Wu Zhiqiu ficou muito feliz e disse: “Eu irei em seguida, e em seguida.”

Havia muitos sapos no chão molhado. Em pouco tempo, os três pegaram mais de dez.

Li Junge pegou a faca de caça e tirou as cebolas selvagens e rãs do riacho. Pegou uma pequena laje de pedra perto do riacho, lavou-a com palha e levou-a de volta para a fogueira.

Traga a panela para baixo, o milho dentro já está cozido.

O milho do poço de cinzas também foi retirado e colocado na periferia da fogueira para mantê-lo aquecido.

Li Ermao encontrou dois tubos de bambu, tirou dois calos e os inseriu do fundo, e entregou um a Wu Zhiqiu.

Li Junge tirou o tubo de vinho e disse aos dois: “Isto é preparado pelo Tio Farmacêutico. É para desumidificação e vento. Vocês podem beber um pouco.”

O dois milho roído. Enquanto bebia, observe Li Junge retificar o sapo.

Li Junge colocou a laje de pedra na fogueira e queimou-a, depois espalhou a cebola selvagem em um bolo e prensou na laje de pedra. Depois de um tempo, a cebola silvestre amoleceu e ficou na laje de pedra obedientemente.

Eu corto algumas varas de bambu para vestir o sapo, depois coloco um pouco de banha e coloco em cima da cebola selvagem.

O cheiro de cebolas selvagens e sapos logo saiu.

Li Junge também descascou um pedaço de milho queimado e roeu, virando o sapo para frente e para trás.

Depois de um tempo, o sapo estava assado e Li Junge polvilhou um pouco de sal fofo sobre ele e o entregou aos dois: “Vamos, vamos comer.”

Wu Zhiqiu estava muito impaciente para esperar cedo, mas felizmente, havia milho cozido no fundo, que não parecia desconfortável. Ele arrancou a perna de um sapo e mastigou, enquanto gritava quente e gritava isso estava delicioso.

Li Ermao mordeu lentamente as pernas do sapo, balançando a cabeça e balançando a cabeça: “O sabor deste sapo de ardósia é realmente o rabo de um peixe morto – não mais.”

Li Junge sorriu para Wu Zhiqiu:” Este é um sacrifício de dente. Vou comprar caça selvagem fresca e cogumelos da montanha no dia seguinte, para que você se divirta. Eu fiz ratos de bambu e bagres na casa do tio Zhujiang ao meio-dia de hoje. Isso é legal.”

Wu Zhiqiu disse:” Você tem muitos ratos de bambu aqui? “”

Li Junge disse:” Isso é muito, é quase um desastre. Ontem, dez conjuntos foram colocados no chão, e quatro deles foram realmente armados. A montanha atrás do Tio Bamboo Craftsman é um buraco de rede.”

Wu Zhiqiu disse:” Este material pode ser criado. O condado tem informações sobre a criação de ratos de bambu. Se você estiver interessado, posso lhe trazer uma cópia.”

“Mas essa coisa tem que encontrar um bom mercado e não pode ser lançada às cegas. Agora, muitos projetos de brainstorming têm prejudicado os agricultores. É realmente incomum ter trabalhado tanto para cultivar em uma terra podre por um ano.”

Li Junge deu um tapinha em Wu Zhiqiu e disse:” Com suas palavras, esse é um amigo. O que eu estava pensando não era nos resultados, mas nos benefícios reais que os moradores poderiam obter. Meu primo é dono de um restaurante no município, e eu vou perguntar na hora, se é viável, vou criar para me divertir.”

Wu Zhiqiu disse:” Tudo bem, então vou trazer a informação para você outro dia. “”

Li Junge cortou alguns tubos de bambu para os três pegarem a água de milho na panela para beber.

A água de milho fervente é doce e deliciosa, e não é ruim para beber.

A lua nasceu e os insetos ao redor piaram.

Algumas pessoas conversaram por um tempo, Li Junge puxou alguns talos de milho e espalhou-os na cabana, e disse para Wu Zhiqiu e Li Ermao, “É tarde da noite. Quer ir para a cama primeiro? Ermao você se levanta de novo no meio da noite para me mudar.”

Li Ermao bocejou e foi dormir na cabana, mas Wu Zhiqiu achou isso muito novo e simplesmente ficou perto da fogueira com Li Junge.

As montanhas à noite parecem ser silenciosos, mas eles são realmente cuidadosos. Ouça, você encontrará muito barulho.

Há até um som de “yoyo” vindo de um animal selvagem à distância.

Wu Zhiqiu perguntou: “Erpi, que som é esse?”

Li Junge disse:” É muito longe, eu realmente não ouço. Há muitas coisas nesta montanha e parece um cachorro ruivo. “”

Wu Zhiqiu perguntou:” O que é um cachorro vermelho? ” É uma raposa?”

Li Junge disse:” Não, é um chacal.”

Wu Zhiqiu disse:” Oh, essas coisas são ferozes? “”

Li Junge apertou os lábios e disse:” Todos dizem que os lobos são muito ferozes, mas os chacais são na verdade os caninos mais ferozes.”

Wu Zhiqiu disse:” Então me diga uma coisa. “”

Li Junge disse:” Esta coisa é semelhante em aparência a lobos, cães, etc., mas menor que os lobos, com uma cabeça mais larga e uma boca mais curta, portanto, de lado, o rosto é protuberante. Esta é a diferença entre chacais, cães e lobos. Ele era marrom avermelhado com uma cauda de raposa. Isto na verdade parece muito bom.”

“Mas é feroz por natureza e ousado, e não tem medo dos oponentes, não importa quão grande ou pequeno seja. Bom olfato, boa resistência e corrida rápida, geralmente em grupos, essas características são como os caninos.”

“Mas também é flexível no formato do corpo e excelente no salto. Essas características são semelhantes às dos gatos. Pode-se dizer que concentrou as vantagens dos gatos e caninos, e é realmente impossível para as presas comuns esconder.”

“A outra coisa é que esses caras são muito miseráveis, com farpas nas patas. Geralmente, o foco do ataque não são os olhos ou os crisântemos.”

“Assim que uma presa for encontrada, um dos chacais tentará arrastá-la com medo para evitar que a presa fuja, enquanto os outros chacais irão rapidamente flanquear de ambos os lados para bloquear a rota de fuga. Neste momento, a presa está em um dilema. O chacal perto de sua cauda aproveitará a oportunidade para pular nas costas da presa e, em seguida, usar suas garras afiadas para tirar os intestinos da presa. Quando a presa corre selvagem com dor, os intestinos retirados vão pendurar nos galhos., morrer com o estômago vazio e sangue.”

Wu Zhiqiu ouviu o crisântemo com força e disse:” Isso é muito trivial.”

Li Junge acrescentou um pouco de lenha à fogueira, sua voz ficou cada vez mais baixa e continuou:” Você sabe como os chacais lidam com cambistas? ” Primeiro, um chacal corria na frente do boi para brincar e atrair a atenção do cambista. Neste momento, outro chacal corria silenciosamente para trás e coçava delicadamente o rabo do boi com as patas dianteiras. Coçar, coçar, quando a vaca sentir coceira, ela balançará o rabo.”

Vendo que o som é tão baixo que é quase inaudível, Wu Zhiqiu ouviu com atenção e moveu gradualmente a cabeça involuntariamente.

De repente, Li Junge agarrou sua mão na frente dos olhos de Wu Zhiqiu e gritou alto: “Oh! Mirar no crisântemo é uma mordida!”

“Oh minha mãe! “Wu Zhiqiu ficou tão assustado que caiu para trás e caiu. O milho em sua mão voou e desapareceu na escuridão. Levantou-se com raiva e gritou:” Estou com medo de merda! ” Agora eu sei porque todo mundo sempre chama você de “Piva”!”

Leia a Novel RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM português – Capítulo 32: Vigília

Autor: Er Zi Cong Zhou

Tradução: Artificial_Intelligence

Capítulo 32: Vigília – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM português – Leia a Novel Chinesa
Novel : RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM
Para favoritos
<>

Escreva algumas linhas:

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *

*
*