наверх
Editar
< >
QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS Capítulo 644: Raiders, o homem com cauda de cobra

Capítulo 644: Raiders, o homem com cauda de cobra – QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS português – Novel Chinesa

Capítulo 644: Raiders, o homem com cauda de cobra

Antes que ela soubesse que ele tinha um rabo de cavalo, ela sentiu que ele era muito bonito, mas não perto o suficiente, mas depois de saber que esse homem tinha um rabo de cavalo, ela estava gritando, por que esse homem seria assim Tão coquete?

Sim, é coquete. Na opinião dela, colocar a cauda de cobra é realmente um ponto super fofo!

O cenário pensava em como ele reagiria ao tocar na cauda da cobra, mas ela resistiu e tentou desviar o olhar da cauda da cobra. Ela olhou para Naihe solenemente e disse: “Eu estou com sono, quero dormir.”

Depois de pensar um pouco, ele afrouxou a cauda que a enroscava e a cauda caiu no chão. Ele endireitou a parte superior do corpo e segurou-a com as mãos. “Vou mandar você para a cama.”

Espere, não deveria ser dito que ele a mandou de volta para o quarto?

Quando o cenário se recuperou, ela foi colocada em sua cama por ele. Ela ficou deitada na cama por um tempo, “espere”

Ela não disse uma frase completa Então, o familiar a sensação de contenção varreu novamente e descobriu-se que Naihe também foi para a cama, velou o corpo com uma cauda de cobra e a controlou completamente em seus braços.

Ele perguntou intrigado: “Esperando o quê?”

“Nada.” Ele já subiu, então o que diabos você está esperando? O rosto de Scenery ficou muito feio por um tempo.

Mas ele usou um par de pupilas verdes verticais para olhar para ela de perto, “Vá dormir.”

“”Ele é assim, como ela consegue dormir?

Como posso ficar olhando para ela por muito tempo, mas não a vi fechando os olhos. Os dois olharam um com o outro por um longo tempo, e ele parecia perceber. O que aconteceu, eu beijei-a na testa, “Este é um beijo de boa noite.”

Cenário:””

No entanto, pensando que beijei o lugar errado, beijei o canto de seus lábios novamente e perguntei categoricamente:” Você quer mais? “”

“Não mais. “Ela fechou os olhos com resignação e suspirou profundamente em seu coração.

Para alguém como Naihe, que nunca esteve em contato com a sociedade interpessoal normal, ela quer expressar sua compreensão, em certo sentido., Ele é muito inocente.

Parece que dizer isso pode reduzir um pouco a sensação de estar sendo comido tofu.

Gradualmente, ela não faz mais nenhum som e suas sobrancelhas também estão relaxadas., Como pode Eu sei que ela está dormindo, quando ela está dormindo é completamente diferente de sua agilidade usual. Nos dias de semana, quando alguém fala algo para ela, ela tem que encontrar dez frases para refutar, mesmo que ela sinta que está lutando Mas ela estava com tanto medo de falar, mas pelos seus olhos insatisfeitos, ela percebeu que poderia ter repreendido essa pessoa centenas de vezes.

Mas quando adormeceu, ficou quieta e inofensiva. É como esperar para ser escolhida, a fruta mais bonita.


Encontrou um capítulo ou texto ausente - relate-o nos comentários. Você pode melhorar o Texto com o Editor!


O pomo-de-adão de Naihe rolou e, finalmente, não pôde evitar beijar seus lábios, e uma mão lentamente deslizou em suas roupas.

Ele se conteve para não tentar acordá-la, mas ainda não conseguia negar. Quando a via, sempre sentia que seu período de estro chegara sem nenhum movimento.

Contenção, contenção. Ele o conteve por tanto tempo. Agora, se ele busca apenas um pequeno benefício para si mesmo com antecedência, não deve ser um grande problema.

De madrugada, a cauda da cobra recuperou o aspecto de patas adultas. Depois de se consolar no seu coração, a outra mão de Naihe segurou o irmão mais novo que tinha levantado a cabeça.

Imaginando a aparência dela sob seu próprio corpo, ele mais uma vez cheirou o hálito doce dela profundamente, e suspirou confortavelmente.

Quinhentos anos atrás, Naihe nunca teria pensado que teria um dia tão pervertido.

Sim, isso é anormal.

Leia a Novel QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS português – Capítulo 644: Raiders, o homem com cauda de cobra

Autor: Mao Maoru

Tradução: Artificial_Intelligence

Capítulo 644: Raiders, o homem com cauda de cobra – QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS português – Leia a Novel Chinesa
Novel : QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS
Para favoritos
<>

Escreva algumas linhas:

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *

*
*