наверх
Editar
< >
QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS Capítulo 556: Ataque o assassino que não é como um assassino

Capítulo 556: Ataque o assassino que não é como um assassino – QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS português – Novel Chinesa

Capítulo 556: Ataque o assassino que não é como um assassino

Depois de ouvir o que You”er disse, o cenário ficou frio e seus cabelos se arrepiaram. Se You”er não tivesse aparecido de repente naquele dia, ela teria sido arrastada para a água como substituta dos mortos fantasma!

Si Song estava muito mais calmo. Ele perguntou com sua voz indiferente de costume: “Por que você está nos ajudando?”

Em comparação, se eles morrerem, Yuer morrerá É certo obter alívio.

“Não estou ajudando você, estou ajudando a irmã Fengguang!” Você olhou para a paisagem e disse seriamente: “Irmã Fengguang, se eu crescer, terei quinze anos este ano. Agora, posso me casar com você.”

Guangdong:” Casar comigo?”

“Sim, me apaixonei pela irmã Fengguang à primeira vista. ” : “Irmã Fengguang, vou me casar com você na minha próxima vida?”

Acabou, o garotinho fofo disse com uma expressão tão ingênua que quero me casar com você no futuro, ela não consegue resistir de todo, e ela mal consegue suprimir a voz da estranha Tia, o cenário disse com alegria: “Tudo bem, espere até a próxima vida”

“As pessoas nesta cidade podem renascer antes de encontrar um substituto para os mortos? “Si Song disse indiferente, interrompendo também a garota que estava indo para Deveria descer.

Se você não pode reencarnar, como pode dizer isso em sua próxima vida?

Você olhou ferozmente para Sisong, exceto que os pequenos poderes das outras pessoas também são pequenos, e o homem que é mais velho e mais alto que ele não precisa colocá-lo nos olhos de forma alguma.

“Oh, o que, vamos conversar sobre negócios.” Sentindo que a atmosfera estava gradualmente se tornando estranha, ela teve que falar para quebrar o silêncio.

Você franziu a boca e disse com relutância: “Irmã Fengjing, vou tirá-la daqui enquanto minha mãe não tiver encontrado. Eu sei a saída.”

Olhando para a aparência imutável de Sisong, ele disse a You”er: “Você, por favor, conduza-nos.”

É dia e a maioria dos habitantes da cidade trabalha à noite, mesmo estando aqui (…) O pôr-do-sol não é ter medo do sol, mas há dia e noite no mundo. Deve ser correspondentemente dividido em duas categorias. As pessoas são ativas durante o dia e, para os fantasmas, a noite é o dia.

Então Yuer caminha durante o dia, e o conceito de ficar acordado até tarde é o mesmo das pessoas comuns. Mesmo que o acordo do lojista seja tarde, ele precisa descansar. Quando o lojista voltar para a sala para descanse, eles Os três deixaram a pousada.

Sheng Jing e Si Song seguiram You”er pela rua, inconscientemente viram um pedaço de madeira e, quando perceberam novamente, já estavam parados no caminho arborizado.

Você disse: “Na verdade, a estrada da cidade não desapareceu, mas não aparecerá na visão das pessoas. Enquanto você continuar saindo, pode deixar a cidade, irmã Fengguang, na próxima estrada, não posso mandar mais, se eu sair da cidade o prefeito vai perceber.”

O prefeito é o cocheiro que trouxe Feng Guang e Si Song.

Feng Guang agradeceu sinceramente,” Obrigado, Você Er. “”


Encontrou um capítulo ou texto ausente - relate-o nos comentários. Você pode melhorar o Texto com o Editor!


“Irmã Fengguang, depois que você sair, não se esqueça de Você.”

“Não se preocupe, nunca vou te esquecer.”

Si Song disse friamente:” Está ficando tarde.”

Está ficando tarde, ou seja, fantasmas sairão para se mexer.

Sheng Jing entende o que ele quer dizer e acenou para You”er:” Você, então eu Vou embora, acredito que num futuro próximo, você encontrará um caminho de libertação.”

“Bem “Mesmo se você não desistir, você ainda sorriu e disse:” Irmã Fengguang, você sempre se lembrará de você. “”

Si Song disse novamente:” É hora de ir.”

A paisagem finalmente olhou para You”er e caminhou com Sisong até o final do caminho. À medida que caminhávamos mais e mais longe, as árvores ficavam cada vez menos. Depois de passar por uma nuvem de nevoeiro, ela voou para cima e para baixo. O vento e a areia batem desenfreadamente.

O cenário voltou, e o caminho arborizado atrás dela sumiu. Ela olhou para a areia amarela novamente e ficou por um longo tempo antes de puxar o carro de Rassil mão e perguntou: “Onde é esse lugar?”

Ele respondeu indiferente:” O deserto.”

Também é um deserto com intenções assassinas ocultas.

Leia a Novel QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS português – Capítulo 556: Ataque o assassino que não é como um assassino

Autor: Mao Maoru

Tradução: Artificial_Intelligence

Capítulo 556: Ataque o assassino que não é como um assassino – QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS português – Leia a Novel Chinesa
Novel : QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS
Para favoritos
<>

Escreva algumas linhas:

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *

*
*