наверх
Editar
< >
MY FAIRY LADY Capítulo 168: assumir a tarefa

Capítulo 168: assumir a tarefa – MY FAIRY LADY português – Novel Chinesa

Capítulo 168: assumir a tarefa

(Visitei parentes e amigos por alguns dias durante o Dia Nacional. Não tive tempo de sentar e não havia internet. Só pude dar uma olhada no meu celular. Agora estou de volta, Xiaohan gostaria de agradecer a Li Xia Da por uma recompensa tão dominadora. Um mestre do leme, Xiaohan não consegue acreditar no que vê! E quero agradecer aos muitos amigos do livro que recompensaram, votaram nos ingressos mensais e recomendaram votos durante o Dia Nacional! Embora Xiaohan esteja temporariamente impossibilitado de ajudar todos, ele trabalhará muito para garantir atualizações estáveis. Recentemente. Estou pensando em como atualizar mais todos. Xiaohan está tentando e não ousa embalar os ingressos, então vamos esperar um momento ~)

Yang Guo ficou pasmo ao ouvir. O coração está cheio de coisas incríveis: o Sr. Mo Yan quer traduzir sua obra “Life and Death Fatigue”, que já ganhou inúmeros prêmios por si mesmo? Embora este não seja o seu melhor trabalho, é também um dos trabalhos mais representativos!

Mas antes que Yang Guo pudesse responder, o diretor do Departamento de Educação puxou Mo Yan para o lado e disse em voz baixa: “Professor Mo Yan, a tradução não é uma questão trivial. Pense nisso com cuidado?”

O diretor do Departamento de Relações Exteriores também se aproximou e concordou com a cabeça: “Sim, Xiao Yang parece muito jovem. Acho que deveríamos encontrar alguém com um pouco mais de experiência para fazer isso.! Vou ajudar a ir volte para relatar e peça ao ministério para ajudar a contatar os antigos professores em sueco.”

“Deve haver muitos estudiosos e especialistas que falam sueco! “O Diretor do Departamento de Educação disse:” Além de Xiao Yang, temos muitas opções melhores! “”

Mo Yan sorriu. Ele pensou consigo mesmo, se houver uma escolha melhor, será adiado até agora?

Antes, para se candidatar a este prêmio, ele foi recomendado por um amigo, encontrei o professor Ma Yueran. Ele raramente ajudava outras pessoas a traduzir obras declaradas para o Prêmio Nobel. Mas para Mo Yan, ele também apreciava Mo Yan. Ele escolheu especialmente para ajudá-lo a traduzir seu “Castigo de sândalo” e “Sorgo vermelho “, uma longa história. Uma novela, isso já é uma grande ajuda!

Existem apenas duas universidades na China que oferecem cursos de língua sueca: Universidade Jingcheng de Línguas Estrangeiras e Universidade de Magia de Línguas Estrangeiras. Ambas deles matriculam alunos apenas uma vez a cada quatro anos, o que pode ser visto. A escassez de talentos suecos na China!

Quão fácil é encontrar um tradutor adequado?

Antes ele não o fazia acho que ele tinha muita esperança de se candidatar a este prêmio, então o professor Ma Yueran traduziu os dois Depois desse trabalho, ele não continuou a procurar pessoas. Mas agora, parece que há esperança, e não é pequena!

Quando ele ouviu a notícia, seu coração começou a flutuar de novo. Levante-se! Este compatriota trabalhou duro por cem anos e ninguém jamais ganhou o Prêmio Nobel. Também é muito atraente para o próprio Mo Yan e para Mo Yan de repente tem vontade de lutar.

Neste momento, não é mais apropriado ir até a Professora Ma Yueran, e não é bom incomodá-lo o tempo todo, Mo Yan só pode encontrar outra pessoa. O Ministério das Relações Exteriores os utiliza naturalmente para encontrar pessoas que precisem de ajuda. Essa linha é muito importante, mas existem muitas obras boas, como “Fadiga de Vida e Morte”, “Sapo”, “Mestre Está se Fazendo de Humor” e outras. Os contos são bons e é impossível encontrar gente suficiente para traduzir todos eles.

Além disso, para outras pessoas, Mo Yan não fica à vontade quando lhes entrega obras como “Life and Death Fatigue”. Se a tradução falhar, não seria um fracasso?

Obviamente, o diretor do Departamento de Relações Exteriores sabe mais sobre idiomas do que o diretor do Departamento de Educação. Ele ouviu a palavra “muitos” do diretor do Departamento de Educação, pressionou-o e disse com um sorriso irônico: “Não, pode haver alguns professores antigos, mas não há muitas pessoas na China que falem sueco. Em nosso escritório, há também a Associação Xiaoliu. Estima-se que toda a Província de Guangdong irá não encontrar alguns.”

“Então, devemos cavar mais fundo em busca de talentos nesta área! “O Diretor do Departamento de Educação disse em tom oficial:” Este assunto afeta o nosso país, e não é exagero para toda a nação lidar bem com isso! “”

O Diretor do Departamento de Relações Exteriores murmurou em seu coração:” Você fala levianamente, mencionará a palavra país quando entrar no governo central? “”

Mo Yan disse:” Ou vamos aprender sobre a situação desse pequeno Yang? ” Veja se ele tem o material real, senão não podemos escolhê-lo?”

O chefe do Ministério das Relações Exteriores achou que essa era uma boa ideia e acenou para o tradutor sueco chamado Xiao Liu e perguntou:” Xiao Liu, o que você acha do falar sueco de Xiao Yang? “?”

Ele olhou nos olhos de Xiao Liu e disse solenemente:” Seja honesto! “”


Encontrou um capítulo ou texto ausente - relate-o nos comentários. Você pode melhorar o Texto com o Editor!


Xiao Liu entendeu o propósito do diretor lhe fazer esta pergunta. Ele olhou para Yang Guo e observou sua comunicação desobstruída com o professor Anderson. Ele engoliu em seco e o deixou para trás. Com uma pitada de ciúme seu coração, ele respondeu sinceramente: “Yang Guo fala sueco muito bem! Eu não consigo igualar. Além disso, acho que falando apenas no nível oral, ele é o melhor que já vi, e nenhum dos meus professores de graduação fala tão bem quanto ele.”

Xiao Liu se formou na Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim, apenas graduando, mas também há estudiosos suecos sérios entre seus professores. Pode-se ver o quão alta é sua avaliação de Yang Guo!

O diretor do Departamento de Educação também acenou para o tio Jin. Embora Xu Caijin seja um novo vice-diretor, ele tem uma formação profunda. Quando o diretor falou com ele, ele também perguntou um pouco educadamente: “Velho Xu! Qual é a origem do Xiao Yang que você encontrou?”

“Oh, ele! Eu sou um vizinho, embora ele seja apenas um filho, ainda estou bastante otimista com ele! “Xu Caijin riu,” A propósito, você comprou para ele uma cópia da “Biografia de Jobs” como presente de aniversário do seu filho da última vez? Foi isso que Yang Guo mostrou.”

“Oh! Nesse caso, ele também tem experiência em traduzir coisas. “O diretor balançou a cabeça e disse com um pouco de memória. Ele ainda se lembrava da alegria do filho quando recebeu o presente, e de como não conseguiu largá-lo.

Xu Caijin acrescentou:” Isso mesmo, Ele parece ser o tradutor de ouro da Cinda também!”

Quando se trata de Cinda, o Diretor do Ministério das Relações Exteriores é familiar. Cinda é a indústria de tradução líder na província de Guangdong, e o Ministério das Relações Exteriores costuma ter muitos contatos com eles.

“Xiao Yang deve ser um tradutor, e deve ser Yao Dehua e a pessoa do velho Yao! “O diretor riu”, vou ligar para perguntar.”

Depois de terminar de falar, ele pegou seu celular e foi até o lado para fazer uma ligação. Depois de um tempo, ele se aproximou e disse:” O velho Yao parece ser muito importante para o jovem Yang Guo! Ele disse que, enquanto Yang Guo estiver confiante, Yang Guo definitivamente será capaz de fazer isso bem! Você pode não conhecer Lao Yao, ele é uma pessoa muito capaz, e nunca fala palavras bobas. Desde que ele disse isso hoje, Xiao Yang deve ser excepcional!”

Xu Caijin sorriu e perguntou:” Você disse que há tantos Yang Guos e eles quase me desmaiaram. O que está acontecendo?”

O diretor do Departamento de Educação riu:” É isso. O Professor Anderson veio desta vez para dizer ao Professor Mo Yan que ele traduzirá várias de suas obras-primas para o sueco para a conveniência do júri. Essas pessoas avaliam.”

“Bobagem! “Xu Caijin disse com desdém:” Não é possível que todos os livros para a eleição tenham que ser traduzidos para o sueco para eles lerem? ” Isso é muito trabalho!”

“Definitivamente não é tudo, então isso prova por outro aspecto que o professor Mo Yan tem uma grande oportunidade! ” Disse o Diretor do Departamento de Educação.

Mo Yan disse em uma interface:” Por causa do tempo urgente, o manuscrito será entregue em meados de fevereiro (diferente da realidade), e não há muitas pessoas na China, quem pode fazer isso. Se o nível de Yang Guo for bom, quero pedir a ele que traduza um livro para mim.”

Xu Cai entrou e franziu a testa. Ele disse lentamente:” Yang Guo ainda é jovem, ele… “Ele disse exatamente o que o Diretor do Departamento de Educação disse, mas o ponto de partida é diferente. Ele quer proteger mais Yang Guo.

Porque este não é um assunto pequeno, se Yang Guo não traduzir bem, ou Mo Yan deixar de ganhar o Prêmio Nobel de Literatura, então pode ser um golpe para Yang Guo! E ele será questionado por causa disso, e até mesmo algumas pessoas irracionais vão culpá-lo pelo erro.

Como Yao Dehua, ele está muito otimista sobre Yang Guo. Acredito que com o tempo, Yang Guo vai definitivamente alcançou conquistas brilhantes, mas agora, se for encorajado pelas mudas, isso sem dúvida o arruinará!

Combinando as informações que pode obter, Mo Yan começa a ter uma compreensão mais clara de Yang Guo. Além disso, a do professor Anderson admiração mostra que o sueco de Yang Guo é realmente bom e ele pode falar em suas próprias perguntas, e as respostas estão de acordo com seu próprio coração. Isso mostra que Yang Guo tem um profundo entendimento de seu trabalho!

O Diretor do Departamento de Educação sempre apenas sugeriu, mas no final Mo Yan teve que tomar a decisão final, e ele começou a se definir.

Eu vi Mo Yan caminhando em direção a Yang Guo, de mãos dadas na frente dele, e sorrindo perguntei: “Yang Guo, como você está pensando sobre isso?”

—————— – ———————————

No caminho para casa, as luzes de néon do carro iluminam a cidade. Yang Guo segura Kiki e se senta no banco de trás do táxi com Zheng Yujie Para cima, olhando para fora pela janela borrada do carro.

Até quando ela chegou em casa, Jin Jin correu com sua cauda, ​​Qiqi tirou suas roupas pesadas e recuperou sua vitalidade, Yang Guo gradualmente ganhou um senso de realidade.

A experiência de hoje é realmente fantástica!

Ele apenas acompanhou Zheng Yujie a uma palestra, mas de alguma forma ele se tornou o protagonista!

Ele não apenas persuadiu um professor sueco vestido como um nobre, mas também foi reconhecido e recebeu tarefas importantes de mestres como Mo Yan.

Traduza 490.000 palavras de obras literárias em um mês! É muito difícil traduzir “Biografia de Jobs” apenas em termos de tempo e contagem de palavras! Então ele aceitou!

Talvez o diabo em meu coração, ansioso para desafiar, esteja trabalhando! Porém, também é muito bom, esse é outro pico que quero escalar!

Claro, Yang Guo não esqueceu a missão de Zheng Yujie! Depois de concordar com Mo Yan, ele imediatamente apresentou Zheng Yujie a ele.

Talvez eu estivesse muito animado hoje. Zheng Yujie não gastou muito tempo, então Mo Yan concordou categoricamente! Independentemente de ter ganhado o prêmio ou não, ele o ajudou a vender o livro no exterior. Depois de ganhar o prêmio, a parte para ele seria automaticamente substituída por uma porcentagem maior. As condições superricas de Zheng Yujie também foram um dos motivos que atraíram Mo Yan.

Zheng Yujie estava muito feliz por ter obtido os direitos autorais de Mo Yan no exterior, exceto o inglês. Quando voltou para casa, continuou segurando a mão de Yang Guo e disse que não conseguia acreditar.

“A propósito, que tal eu tentar obter o livro dele para você traduzir?” Zheng Yujie disse alegremente: “Eu sei, você também sabe francês, espanhol e muitos idiomas!”

Yang Guo ficou surpreso e sorriu: “Então você está tentando me exaurir?”

Zheng Yujie prendeu os ombros de Yang Guo, parecendo um bom amigo, e disse: “Claro que não. Sim, Pretendo deixá-los com os melhores um ou dois! E não tenho que ler todos eles, basta pegar essas poucas línguas convencionais para fazer isso!”

Yang Guo ficou bastante emocionado., Ele sorriu e disse: “Então, que tipo de remuneração você me dá?”

Zheng Yujie disse com olhos brilhantes: “Eu sugiro que você não se apresse em vender os direitos autorais de sua tradução agora, e espere por para ele aceitar. Prêmio, eu disse se, então seu preço pode ser dobrado!”

Zheng Yujie já se considerava a família Yang para pensar sobre o problema. Junto com Yang Guo, eles venderam a publicação casa, não Pang Yue, que sabe que ela quer treiná-la, vai pensar se ela souber

(por favor peça um passe mensal, peça uma recomendação, todos ganham uma passagem para quebrar a porta fria! ≧ ▽ ≦)

Leia a Novel MY FAIRY LADY português – Capítulo 168: assumir a tarefa

Autor: Hanmen

Tradução: Artificial_Intelligence

Capítulo 168: assumir a tarefa – MY FAIRY LADY português – Leia a Novel Chinesa
Novel : MY FAIRY LADY
Para favoritos
<>

Escreva algumas linhas:

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *

*
*