Capítulo 156: Método de tradução – O espelho da névoa – ASCENDING THE HEAVENS AS AN EVIL GOD português – Novel Chinesa
Capítulo 156: Método de tradução – O espelho da névoa
O brilho dourado ainda está avançando no anel estelar. Lin Tian e seus confidentes estão prestes a chegar ao quartel-general de Baiwu.
No entanto, neste momento, uma das meninas de repente franziu a testa e chamou apressadamente Lin Tian para parar.
“Bingyu, qual é o problema?” Lin Tian virou a cabeça estranhamente e olhou para a mulher que falava.
He Bingyu é um dos confidentes de Lin Tian. Ao mesmo tempo, ela também é uma discípula de Tianji Daochang. Ela é considerada discípula do Mestre Tianji Dao. Ela originalmente ocupava uma posição muito elevada em o Tianji Daochang.
“Há novas informações no dojo, que Gu Nan e o rei da areia da névoa branca estão feridos e deixaram a névoa branca.”
O rosto de Bingyu está gelado, como se seu rosto nunca foi Qualquer expressão, apenas ao olhar para Lin Tian, trará um pouco de suavidade.
“Felizmente, a irmã Yu está aqui, caso contrário, não teremos que ir em vão!” Linger deu um tapinha em seu pequeno peito e sorriu: “Eles não devem ter pensado, ainda temos a irmã Yu, uma agente secreta.”
É por causa da existência de He Bingyu que o Capítulo pode entender a localização de Gu Nan e todos os tipos de informações mais recentes sobre o continente.
E He Bingyu é ainda mais sincero com Lin Tian, e é absolutamente impossível enganá-los.
É que eles não esperariam que He Bingyu fosse confiável, mas o que ela sabe não é necessariamente.
“Leia a vontade do mundo e apresente claramente o que eles precisam que façamos. Este processo é chamado de tradução.”
“Siga a vontade do mundo Agindo, podemos obter feedback da origem do mundo – em muitos casos, será uma expressão direta de uma parte das regras, o que é de grande benefício para nós.”
A voz gentil do vermelho cauda ecoou continuamente, e Gu Nan Ao ler o material em mãos, enquanto ouve sua narração.
“O que você quer dizer com ‘nós’?” Gu Nan a interrompeu repentinamente.
“Claro que somos pessoas que estão a apenas um passo de quebrar a fronteira.” Red Tail olhou para Gu Nan surpreso, perguntando-se por que ele perguntou.
Aos seus olhos, Gu Nan está a apenas meio passo de distância desse reino. Como ela pode não entender quanta ajuda pode ser trazida pela expressão direta das regras?
Gu Nan percebeu a surpresa dela, então ele só pôde revirar os olhos secretamente – ele foi atualizado com base em seu valor de culpa. Quando ele foi aprender a lei sozinho?
Combinando as palavras de Red Tail com as informações em sua mão, Gu Nan também tem uma compreensão geral da vontade do mundo.
De acordo com a vontade do mundo, você pode obter os presentes do mundo. Isso não é uma coisa estranha. Na verdade, a frase “caminhando para o céu” apareceu há muito tempo.
Encontrou um capítulo ou texto ausente - relate-o nos comentários. Você pode melhorar o Texto com o Editor!
Nos tempos antigos, havia um monge que recebia presentes dos céus por causa de suas ações secretas nos céus.
A teoria do mérito é obviamente fictícia nos tempos modernos, mas a existência da vontade do mundo não é fictícia.
“Traduzir” a vontade do mundo, para ser franco, é aproveitar a oportunidade – como apresentador da vontade do mundo, não importa quem conclua a tarefa em seguida, a vontade do mundo vai dar a volta ao tradutor.
Gu Nan usa a lógica do jogo para entender que as missões mundiais existem como se existissem em uma sala de missão, e os tradutores procuram e recebem missões.
O número dessa tarefa pode ser muito grande, então eles contam a outros o conteúdo da tarefa e contratam outros para ajudá-los a executá-la.
“As pessoas que traduzem a vontade do mundo são chamadas de profetas e mestres celestiais em alguns planos, mas na maioria dos lugares, eles têm um nome unificado” Rabo Vermelho ergueu a cabeça e disse: “Caminhante do Céu.”
A pessoa que cumpre a vontade do céu é um Skywalker.
Gu Nan acenou com a cabeça: “Qual é o seu método de tradução, por favor tire-o.”
Para as coisas anteriores, Gu Nan está ouvindo puramente como um enredo de busca. Ele realmente se importa. Tradução fixa método.
A cauda vermelha não tinha muita tinta, então ele deu outra informação diretamente para Gu Nan, e disse ao mesmo tempo: “Quanto a como se tornar um Skywalker, a informação em si não é para ser apreciada. A dificuldade é experiência e força.”
Gu Nan ergueu a cabeça e olhou para ela, e então olhou para as informações novamente, porque isso estava claramente apontado no topo das informações.
Se você quer se tornar um skywalker, você deve pelo menos ser um taoísta sênior, ter uma compreensão preliminar de suas próprias regras e, melhor ainda, ser um monge destruidor do mundo.
Porque qualquer tipo de método de tradução é essencialmente a vontade do monge de tocar e compreender o mundo com sua própria percepção das regras, traduzindo assim as tarefas do mundo.
O método de tradução da névoa branca é chamado de “espelho do branco enevoado”. Criando um espelho envolto em névoa branca, projetando nele a vontade do mundo e, em seguida, explorando e procurando pouco a pouco.
“Espelho de Nevoeiro e Branco” é um método de tradução de alto nível, e até mesmo o nome “Névoa Branca” é derivado disso.
“Existem espelhos de névoa acabados?” Depois de ler todo o documento, Gu Nan perguntou a Hong Weidao com um sorriso interessante no rosto.
“Sim.” Red Tail já havia se preparado e imediatamente acenou com a cabeça. Originalmente na névoa branca, havia apenas dois skywalkers, ela e Sand King, então o espelho de névoa era naturalmente redundante.
Rabo Vermelho pegou um espelho do tamanho da palma da mão e entregou a Gu Nan. O espelho estava coberto por uma névoa branca e espessa, tornando impossível ver a verdade por trás dele.
Ao mesmo tempo, Red Tail tirou outro espelho de nevoeiro, e apenas metade da névoa branca foi deixada nele. Este deveria ser o espelho de nevoeiro usado pelo próprio Red Tail.
Na área onde a névoa branca foi dissipada, um céu estrelado brilhante aparece no espelho, que é tão profundo que faz as pessoas se deleitarem.
Rabo Vermelho sacudiu através do espelho com uma mão e disse: “Com o poder de suas próprias regras, lentamente corroendo a névoa, hein?”
Na metade de suas palavras, eu vi Gu Nanmian: inexpressivo, o poder da sombra em sua mão jorra loucamente, liberando diretamente a névoa na superfície do espelho.
Embora ainda existam algumas “moléculas teimosas” restantes, Gu Nan também varreu mais de 80% da névoa.
“Este” Red Tail quase não olhava fixamente em seus olhos. Não é que ela nunca tenha visto outros Skywalkers, nem alguém que possa “traduzir” mais rápido, mas esses são poderes para quebrar o mundo real. o quê!
Ela não pôde deixar de olhar para Gu Nan.
Este jovem, que foi gravemente ferido pelo Rei do Mar Profundo há não muito tempo, agora é apenas um pedaço de papel de janela deixado no nível do limite?
Gu Nan ignorou seus pensamentos e estava rapidamente examinando a superfície do espelho de névoa com sua alma, e ele viu que as missões mundiais foram apresentadas.
Alguns são complicados, alguns são simples; alguns vêm de grandes aviões famosos e alguns aviões nunca ouviram falar deles, mas são sempre os mesmos. Centenas de tarefas são assim. Na frente do sul.
Gu Nan respirou fundo. Começando com Red Fish Star e Lu Zhanyu, ele tem procurado uma maneira de traduzir missões mundiais.
O plano de longo prazo finalmente conseguiu o que eu queria neste momento.
Mesmo com a calma de Gu Nan, não há alegria neste momento.
Ele é um jogador. Ele pode ignorar as alegrias, tristezas e alegrias de NPCs e a reencarnação de monstros. Ele é o único que tem dificuldade em subir de nível e completar tarefas.
Em certo sentido, este é o significado da existência de Gu Nan como jogador.
Leia a Novel ASCENDING THE HEAVENS AS AN EVIL GOD português – Capítulo 156: Método de tradução – O espelho da névoa
Autor: Appointed
Tradução: Artificial_Intelligence